詞條
詞條說明
進入2015年下半年,中國的經濟增長開始放緩,各行業(yè)尤其是東莞的制造業(yè)開始出現秋意,寒冬似乎提前來到。網絡上報道很多著名的制造企業(yè)開始倒閉,裁員,或者遷移去其他東南亞國家。做為專門為東莞和中國制造業(yè)服務的為數不多的專業(yè)翻譯公司,我們華頁翻譯也感受到了業(yè)務上的絲絲寒意。但我們依然會堅守,依然會以誠信和翻譯質量做為我們生存和發(fā)展的不可動搖的方針。 上周四,某客戶拿來四頁專業(yè)性較強的中文技術資料要求翻
華頁翻譯公司總經理Joshua參加東莞市僑聯歸國留學人員聯誼會第二屆理事會就職典禮
6月13日晚,東莞市僑聯歸國留學人員聯誼會(以下簡稱“僑留會”)舉行三周年暨*二屆理事會就職典禮。東莞目前海歸群體**過6000人,有1400多人成為僑留會的注冊會員。會員中近28%已經開辦了公司,還有60%正在學習探索創(chuàng)業(yè)發(fā)展,他們渴望將在國外學到的技術,知識和理念用于創(chuàng)業(yè)中。 僑留會的會員主要留學歸來于西方發(fā)達國家,歐洲,北美,澳大利亞等。所學專業(yè)廣泛,覆蓋大部分專業(yè)領域,其中經濟金融,管理服
2015年11月2號中國**自主研制的干線客機C919正式下線。 關于客機的命名:C是China的首寫字母,也是中國商用飛機有限責任公司英文縮寫COMAC的首寫字母。**個“9”的寓意是天長久,“19”代表的是中國首型大型客機較大載客量為190座。 客機C919為中國自主設計,具有完全的自主知識產權,在研制過程中,有近20**參與,是一般小國家所不能實現的,這充分體現了一個大國的風范和總體人才的
8月6號,快到下班時間,突然客服桌上的電話響起,一個急切的聲音問:“你們下班了嗎?可以幫我緊急翻譯一份授權書嗎? 明天早上就要!”。客服Patricia很耐心的回答了他的所有問題,并且說今晚就可以把稿件趕出來。報價之后,客戶決定馬上翻譯,并同意先支付預付款。 中途還有個小插曲,客戶用手機銀行支付了預付款后,我們這邊一直沒有顯示到帳信息。通常如果客戶告訴我們打款了,我們這邊5分鐘內就會收到到帳信息
公司名: 東莞市華頁翻譯有限公司
聯系人: 黃小姐
電 話: 0769-89760788
手 機: 18681180770
微 信: 18681180770
地 址: 廣東東莞南城南城區(qū)新基路1號中基商務大廈
郵 編: 523076
公司名: 東莞市華頁翻譯有限公司
聯系人: 黃小姐
手 機: 18681180770
電 話: 0769-89760788
地 址: 廣東東莞南城南城區(qū)新基路1號中基商務大廈
郵 編: 523076